आज से जिन्दगी को व्यवस्थित करो, अनुशासित करो, योजनाबद्ध तरीके से चलो ।
परम पूज्य सुधांशुजी महाराज
From today onwards, put your life in order in an organized, planned way.
Translated by Humble Devotee
Praveen Verma
Subscribe to Vishwa Jagriti mission |
Visit this group |
आज से जिन्दगी को व्यवस्थित करो, अनुशासित करो, योजनाबद्ध तरीके से चलो ।
परम पूज्य सुधांशुजी महाराज
From today onwards, put your life in order in an organized, planned way.
Translated by Humble Devotee
Praveen Verma
जो अपने जीवन की दिशा बदल ले उसकी दशा स्वंय सुधर जायेगी।
परम पूज्य सुधांशुजी महाराज
The person who is flexible enough to change the direction of his or her life, the condition of that person's life will improve itself.
परम पूज्य सुधांशुजी महाराज
Welcome only the good and auspicious into your life; not inauspicious and evil. Inauspicious is wrong and negative thoughts.
Translated by Humble Devotee
Praveen Verma
भाग्य आपको परिस्थितियॉ देता है, पर पुरुषार्थ उनसे निकलने की हिम्मत देता है।
परम पूज्य सुधांशुजी महाराज
Destiny may present you with harsh circumstances but with hard work and determination, the path to overcoming these circumstances is provided.
जिसके पास धैर्य है वह जो कुछ इच्छा करता है उसे प्राप्त कर सकता है। धैर्य कडवा होता है पर उसका फ़ल मीठा होता है। संकट के समय धैर्य धारण करना ही मानो आधी लड़ाई जीत लेना है।
परम पूज्य सु्धांशुजी महाराज
The person who endures through hard times aquires that which he desires. Endurance through hard times is bitter and harsh but the results are sweet. Being patient during hard times is winning half of the battle.
जब आपके पास सही विचार हैं, तो सही शक्ति है और सही शक्ति है तो पूर्ण सफ़लता है। जिनके पास बैठने से विचारों की महान पावर मिलती हो उनके पास बैठें। विचारों से मिलता है, दृष्टिकोण । जैसा दृष्टिकोण होता है वैसी उसकी उपलब्धियाँ होती हैं ।
परम पूज्य सु्धांशुजी महाराज
When you have right and true thoughts then you have power that mirrors those thoughts. When you have power that is good and right, then you will have complete success. Furthermore, make every effort to be in the presence of individuals from whom you receive the great power of true thoughts. From those true and good thoughts, your point of view will develop and your accomplishments will follow.
जीवन की वाटिका पुरुषार्थ के सुमनों से सजा कर सदा मुसकराओ। दूसरों के दरवाजे खटखटाने की कोशिश मत करो। खुद परिश्रम करो, चेहरे पर मुसकराहट लेकर जीओ, तुम्हारा खजाना तुम्हारे भीतर है। अपने अन्दर वह चमक पैदा करो जो एक हीरे में होती है। दुनियाँ में तो पत्थर बहुत होते हैं , मगर हीरा बन कर चमकने वाला कोई – कोई महापुरुष होता है।
परम पूज्य सु्धांशुजी महाराज
Decorate the garden of your life with the flowers of hard work. Do not try to delegate your work to others. Work hard, live life with a smile, and find the treasure within. There are lot of stones in the world but great person is rare; they shine like a diamond. Work hard to create that diamond-like shine.
नववर्ष में प्रवेश करने का अर्थ है, पुराने से मुक्ति पाना, पुराने सम्भालकर, समेटकर रखे हुए दर्द, दिल को जलाने वाली अर्थहीन ईर्ष्याएं, अकारण जबरदस्ती ओढ़ी हुई अर्थहीन उदासियाँ, व्यर्थ की चिंताएं और जो भी स्टोर किया हुआ दुर्गणों का जखीरा है – उसे नववर्ष के आगमन के साथ अलविदा कह दीजिए। करुणा प्रेम का रस, खिलने दीजिए कमल के सुमन, उठने दीजिए सूर्य जैसा उत्साह और चाँद जैसी ताजगी, यही है नववर्ष पर नूतन आशीष और सम्बुद्द सदगुरु की सदप्रेरणा ।
परम पूज्य सु्धांशुजी महाराज
With the arrival of the new year, we should say good-bye to our existing vices. Thus get rid of the pain that you are holding on to, the meaningless jealousies that burn your heart, any pointless sadness or desolation, any futile or useless worries. Instead, in the new year, let empathy and love blossom like the lotus flower. Let courage rise like the sun. This is the blessing for the new year for everyone, fueled by a spiritual master.
परम पूज्य सु्धांशुजी महाराज
Happiness comes into our life like raindrops, not like rivers. Raindrops only come periodically, not all the time. Dew comes every day but one can not see it coming from the sky. Dew stays for a few seconds. Similarly, happiness can not be seen but it does exist and it is like those drops of dew.
Translated by Humble Devotee
Praveen Verma